Archivo del Autor: Lavadora de textos

Ya puedes comprar nuestro nuevo libro, ‘Un idioma sin manchas’, publicado por Penguin Random House

Hoy sale a la venta nuestro nuevo libro, Un idioma sin manchas, publicado por Penguin Random House. La obra, escrita por Ramón Alemán –coordinador de Lavadora de textos– y que lleva por subtítulo «Cien caminos en busca del español correcto», es un ensayo lingüístico que aborda, con el estilo habitual del autor –con rigor pero también con humor y empleando un lenguaje sencillo–, cuestiones ortográficas, gramaticales y léxicas de nuestro idioma. Además, a lo largo de sus páginas se hace una defensa de las variedades meridionales del español, desde el andaluz y el canario hasta todas las hablas americanas, y se les da las gracias una vez más a los lingüistas que Ramón Alemán denomina «guardianes de la lengua»: José Martínez de Sousa, María Moliner, Manuel Seco, Leonardo Gómez Torrego, Álex Grijelmo, Lola Pons, Alberto Gómez Font… Sigue leyendo

El ‘Libro de estilo del Gobierno de Canarias’, elaborado por Lavadora de textos, queda finalista en los Premios Archiletras de la Lengua

* Al certamen, de carácter internacional, se presentaron 152 candidaturas

* Los premios los concede la prestigiosa revista ‘Archiletras’, dedicada al conocimiento de la lengua española

* Entre los galardonados figuran el Instituto Cervantes, el lingüista Álex Grijelmo y la actriz Blanca Portillo

 

El Libro de estilo del Gobierno de Canarias, elaborado por Lavadora de textos y publicado por el Gobierno de Canarias en 2021, resultó finalista en los Premios Archiletras de la Lengua 2022, entregados el pasado día 14 de julio en una ceremonia que tuvo lugar en la Casa de América, en Madrid. Al certamen se presentaron 152 candidaturas de diferentes partes del mundo y la guía del Ejecutivo canario quedó en el grupo de tres finalistas en la categoría de «Publicación del año», correspondiente a 2021, junto con el Diccionario de fútbol español-árabe y el pódcast Las palabras, que se alzaron ex aequo con el premio. Sigue leyendo

El Gobierno de Canarias publica su libro de estilo, elaborado por Lavadora de textos

El Gobierno de Canarias acaba de publicar el Libro de estilo del Gobierno de Canarias, una guía de consulta sobre el buen uso del español dirigida a todos los miembros de la Administración regional. La obra ha sido escrita por el periodista y asesor lingüístico Ramón Alemán, coordinador del servicio de corrección Lavadora de textos, y tiene una tirada inicial de doscientos ejemplares. Además, próximamente se pondrá a disposición de todo el personal del Ejecutivo regional en formato electrónico. Sigue leyendo

Los trece mandamientos de Lavadora de textos para el corrector de textos en español

No son pocos los decálogos, mandamientos, recomendaciones y sugerencias que se le ofrecen al corrector de textos, tanto en papel como en Internet, para el adecuado desempeño de su oficio. Sin ánimo de deslegitimar lo ya publicado por otros autores, aquí les presentamos los trece mandamientos de Lavadora de textos para el corrector de textos en español. Sigue leyendo

Agua tónica

Un servidor tiene la mala costumbre de no dejar nunca una discusión a medias; da igual que la cosa vaya sobre el asunto más trivial. Y si se trata de discrepancias acerca de la lengua española, la pasión me puede y sigo debatiendo incluso cuando la otra parte ya se ha retirado de la batalla (por aburrimiento, probablemente). Mi última discusión tiene que ver con la palabra apócope: un amigo de Facebook me dijo que debí haber escrito el apócope donde escribí la apócope, pero no tenía razón. Sigue leyendo

Lo correcto es el antirracismo

Soneto lingüístico número 60

AntirracismoDe igual modo que un perro no es un pero

y que barres y bares no es lo mismo,

es lógico que escriba antirracismo

si pretendo que suene como espero. Sigue leyendo