Skip to content Skip to footer

Un gay, dos gais

24 de junio de 2019

Un gay, dos gais

Soneto lingüístico número 24

Ramón Alemán

LGTBSe va acercando el Día del Orgullo:

el arcoíris tomará la calle;

la fiesta aplaudo, excepto en un detalle,

y pido ya perdón si me inmiscuyo.

 

Mi crítica obedece a estas razones:

la letra i griega no ha de ser usada

–si no quieres que en rojo sea marcada–

para el fonema i, salvo excepciones.1

 

Si en cola de palabra está el sonido

y es átono en diptongo o en triptongo,

podrás usar la i griega sin cuidado.

 

No así si consonante has añadido;

por eso escribo gay, pero le pongo

la i latina a gais, como es mandado.2

 

1 Al representar un fonema, lo correcto es escribirlo en letra redonda y entre barras: /i/. Sin embargo, esa grafía me parece inadecuada para usarla en un soneto, por lo que lo he escrito como escribiría la letra (no el fonema) i en un contexto metalingüístico: en cursiva y sin barras.

2 La ortografía española establece que el fonema /i/ se puede representar con la letra i griega en estos casos: en la conjunción y (María y Pepa); cuando está al final de una palabra y además es sonido átono y forma parte de un diptongo o de un triptongo (rey, buey); cuando a una forma verbal se le añade un pronombre enclítico (haylas); y en ciertas grafías arcaicas de nombres (Goytisolo). Hay algunos casos más, muy raros, que no vienen hoy a cuento.

Por lo tanto, es correcto escribir gay, con i griega, porque el sonido /i/ está al final de una palabra y además es átono y forma parte de un diptongo (en el resto de las combinaciones en las que el sonido /i/ queda al final de la palabra usaremos siempre la i latina: fui, arruí, ferri, sexi, brandi); pero no es correcto escribir gays, sino gais, porque el sonido /i/ ya no está al final de la palabra, sino en posición interna, seguido de una consonante, como ocurre también en hagáis, noráis, etc. A diferencia de estas últimas, gais no lleva tilde porque es monosílaba.

AQUÍ PUEDE COMPARTIR EL ARTÍCULO: